*** |
- Говорят, к нам инквизитора присылают. - И что? - Для расследования. - я вас умоляю. Чего у нас расследовать то? - Не делайте мне вид. А то нечего. Выявлять. - Ну… если выявлять, тогда конечно.
Они знают, что она слышит. Для того собственно и говорится.
Могут, есть чего ей предъявить? Да очевидно могут, легко найдётся. Треть взрослого населения города у неё перебывало. Ну, может четверть. И довольны были не все. Магия, она такая, не угадаешь, в какую сторону прилетит по результату, или по обратке. А уж искупить своё заблуждение чернокнижьем — святое ж и лояльное дело, т.с верноподданнический долг. Так что наверняка её вложат, вопрос — на что?
- Фрау Цихвольг? Ну и вот. - Да. - Брат Инеола. Он пригож собой. Экое словечко: пригож. Но именно так. Не широк в кости, но той жилистой неширокостью, что редко кого обманывает насчёт силы, выносливости, и опасности. - Что за интерес к моей особе, брат? - Думаю, вы отлично понимаете, что за интерес, и сейчас лишь вопрос степени угрозы для вас. - Допустим. Хотя пока вы нисколько не обозначили, на чём основывается хоть какая-либо угроза для меня. - Вопрос лишь времени. И определённых процедур. У нас достаточно бюрократическая структура: ни шага раньше, ни шага позже. - Зачем тогда со мной беседовать на улице? Следуйте своим предписаниям и инструкциям. Вы же послушные слуги — а кстати, кого? или чего? - Да, послушание часто считается у нас добродетелью, это верно. - Но не всегда? - Но не всегда. Тоже также верно. Она терпелива не менее его. И ему приходится прервать паузу. - У меня к вам компромиссное предложение. -? На них бегло и искоса поглядывают, они явно импозантная и заметная пара, и главное местечково известная. - Я подробно изучил ваше дело. Она продолжает держать паузу. Чувствует опасность, но держит. - … И пришёл к интересному выводу. Вы не так уж много натворили зла. Разве что балкон — на мэра, ну да, тут действительно серьёзно. Но ни вам одной известно, что мэр редкостная дрянь. Барон? Во-первых, недоказуемо - А с балконом и мэром доказуемо? - Проявите терпение. Фраза невольно чуть улыбает обоих. - Во-вторых, я к нему в его чащобы явно не собираюсь, и ему сюда вырваться теперь навряд ли. С окружением герцогини конечно тоже… хм, изрядный конфуз. Но опять же, до определённого момента, недоказуемо. И наверное возможно как-то исправить? Не думаю, что они и до блистали интеллектом, так что вероятно поддаётся некой коррекции? ну хотя бы частично, чтоб не настолько бросалось в глаза. Остаются сугубо частные случаи, а их и немного — буквально три. До прям злодейской ведьмы вы не дотягиваете. - Вы сказали, до определённого момента? - О, да. До дознания с применением. То есть до пыток. Вот под пытками вы признаетесь . А это уже доказательство. - А дознание с применением не обязательно? И почему тогда вам его просто не применить? Вы настолько щепетильны? - Понимаете, какой момент: будь и я и вы там, где моя постоянная епархия, я не раздумывал бы, там я уверен в содержании и подручных, в своих силах и возможностях. Здесь же… а вдруг, например, вас выручат и вы сбежите. И вот тогда вы точно станете моим противником уже всерьёз, да ещё и озлобленной, и усиленной вашими… хм соратниками. А вероятность я оцениваю как немаленькую. - Резонно. Вы умны и расчётливы. Брат Инеола очень слегка кланяется. Пожалуй, он нравится женщинам: колкий взгляд, который становится кошачьим. - И поэтому — предложение: 1. Вы исправляете со свитой герцогини. 2 вы исправляете те три куцые частные злодейства. С мэром, шут с ним, ибо заслужил, а без остального дело не весомо, превращается в никому ненужное фифти-фифти — может и колдовство, а может сочетание бредней и несчастного случая, бывает, случается и такое. Барона выводим за скобки, благо он там и находится. Голем? Вряд ли местные караулы горят рьяностью принять участие в его обнаружении и тем более в задержании или ликвидации, как и прорываться на выручку к барону. - И? Взамен? - Взамен мы с вами заключаем некий пакт. Собственно, я уже выполняю взятые на себя обязательства по выводу вас из под ответственности, во всяком случае, из под серьёзной ответственности. А вы, по мере своих, особенных дарований и умений, способствуете лояльности, а может даже и укреплению, здешней паствы — в пределах нашего компромиссного, конечно, не думаю что представит для вас сложности. - У меня, как и у вас, имеются корпоративные узы и обязательства. - Понимаю. Безусловно. Предлагаю вам озвучить для своей стороны всё прямым текстом, мне совершенно бессмысленны хоть какие-то утайки. А для вашей стороны ведь вовсе не обязательно, чтоб вас изувечили и сожгли? Поймите, я предлагаю вам не дружбу или сотрудничество, а не войну, пакт, соглашение. - А по-моему вы предлагаете именно сотрудничество. - Ну можно назвать и так — почему нет? - И такое практикуется в других местах? - Практикуется. Зачем нам обоим вражда при неочевидном выигрыше? Худой мир лучше доброй ссоры. - Ведьминские заклятия не снимаются запросто. Чаще всего не снимаются вовсе. - Вот тут вам виднее, как осуществить. Опять же, не моя епархия и не моя компетентность. Но я предложил.
После того как ведьма и инквизитор расходятся, к брату Инеоле подходит неприметный человечек, даже описать которого не получится, у него нет никаких особых черт и штрихов. - Согласится? - Почти уверен. - И всё же не понимаю — зачем, за ради такие сложности? - А я ей всё объяснил, причём не соврав и не слукавив. И ты слышал. Как она тебе? - С характером. Умная. Брат Инеола кивает. - …Уверенная в себе. - Вот. А компромисс лишает уверенности в себе. Её начнёт изводить и подтачивать. Я склонен в данной ситуации ей довериться. Но в нашей структуре ротации, и на той стороне — ротации. А скажи, ты будешь доверять тем, кто, при предшественниках, заключил соглашение с противной стороной? - Нет. Но… - Продолжай. - Должно же работать обоюдно. Значит… - Ма-ла-дец. Но мне-то не нужно доверие, мне надо чтобы меня опасались. И потом, я и сам рассчитываю на ротацию.
Ведьма размышляет. Ей впервые довелось пообщаться с инквизитором, но она не обольщается. И она помнит по отцу. Что значит укрепить их паству? Во время колдовства спрашивать давно ли посещали церковь? и, если нет, выражать ая-яй порицание? И как теперь снимать заклятие с этих сиятельных дурёх? Дуростью она их одарила щедро, плюс к уже имевшейся. И что конкретно за три случая? Ну, первое, видимо, падчерица и мачеха — классика. Но мачеха взаправду гадина. Чем она её? что-то с лицом… картофелина вместо носа, гнилая картофелина. И неужели донесла несчастная девочка. Второй, пожалуй — ростовщик. Он больше не видит своего богатства, вместо — только тараканов, паутину, и мышей… или мышиный помёт. И его она категорически не желает расколдовывать. Третье… затруднительно. Напрашивается бедолага ветеран, но опять же, кто мог донести? Не цветочница же. Или то давнее? с противным ребёнком. Тут она и сама бы рада переиграть. И оно, увы, совсем не куцое! Проблема в том, что ведьминские заклятия не отменяются. И как рассказать своим? Да, как есть! — злится она на себя. Она смотрит на себя в зеркало. Она советуется. Зеркальная она — другая, — нет, не с носом закорючкой, дряблой старушечьей кожей и страшными глазами. Хотя глаза и пугают, в них уже написано всё после, у всех ведьм так. А иногда и у людей. - Ну, подскажи? Но отражение мотает головой, с седой гривой. И разводит руками. На крыльце и веранде тяжело топочет. - Ты свободен! – кричит ведьма: Ступай себе.
На ночном небе чертят пылающие линии две падающие звезды. Две.
Огромный рыжий глаз смотрит на неё откуда-то снизу и будто и не на неё. Глаз совсем не похож на человечий. - И как мне поступить? Два века смыкаются. Она ждёт. Она снова ждёт. Наконец с каким-то гудом звучит ответ. - я знаю этого Инеолу. Цепкий. Сдержит ли слово? Возможно. - … И это ответ? - Да. Чем хуже других? Огромная то ли лапа, то ли крыло обнимают её плечи. - Мы защитим тебя, если понадобиться. - Сейчас мне нужна не защита, мне нужен совет. - Ты — ведьма. Ведьмам не советуют. - Ладно.
Она идёт к брату Инеоле. В её волосах искры. На небе стремительно смыкаются тучи. Стража пытается произнести хотя бы положенное слово, но ведьма осекает и проходит сквозь, разводя алебарды. - Могли бы и влететь в окно – язвительно приветствует её инквизитор. - Могла бы. В окне шарахает и полыхает. - Зачем вам всё это понадобилось? - Служба. Вернее, служение. Ну и карьера, конечно, ни без того. Вина? Настойки? ПростиОсподи, хереса? Вы интересно осветили мою келью, придаёт некий шарм. А ведь он её боится. Скрывает само собой, но боится. - Вы боитесь меня? - Немного. Я, знаете ли, с детства — всякое змеиное, даже ужей. А вы наверняка владеете. Она берёт у него бокал. В бокалах закипает. По гербу братства — всполох. - Эффектно. Теперь по шаблону вы должны меня соблазнить? - И не надейтесь. Хотя чем-то вы мне и нравитесь. - Польщён. Ей-ей. - Но вы здесь не нужны. Совсем. - Ээм? - Вы лишь осложняете. Здесь и без вас в меру добра, зла, несправедливости и справедливости. Вы — лишний элемент. - Звучит пренебрежительно. Она делает приглашающий жест, и от двери, в отблесках молний, на задних лапках, семенит крупненькая блеклая крыса. - ? - Ваш напарник. - Да? Похож. - я говорю — нет.- за окном грохает и озаряет усиленно: Хотя вы меня почти выкупили. - И в чём, позвольте спросить, препона? - В том, что я — ведьма, а вы — инквизитор. - Вас обложат и загонят, или загонят и обложат. Пусть и позже. Время ведьм проходит, повсеместно. - я знаю. Время инквизиторов тоже пройдёт. Забирайте – Инеола брезгливо принимает от неё крысача: - Экий ты, брат несимпатяга. – серый блёклый брат, соглашаясь, попискивает. Герб братства тускнеет и закрывается тенью. - Ну а теперь, — валяйте, и хереса. Далече, у замка барона, умиротворённые лоси и вепри склоняются к щедрой, позолоченной от Луны, росе. А на дворцовой и соборной крышах скалятся химеры. И, прям во сне, чуть умнеют пара фрейлин.
Ну и освобождённый голем, также в росистой траве, оборачивается непротивным подростком.
А в уличных палисадниках вытягиваются и распускаются тюльпаны. (zestanoyjoker ps) 1-7 января 2023 года |
--- |
|
|