*** |
- Хочется про это где-то написать, оставить. Проговорю тебе, ладно? - Валяй. - Когда при мне говорят «фашизм», мне с детства представляются не гитлеровцы с засученными рукавами, поливающие от бедра из «шмайсеров», даже не Гитлер и Муссолини, не факельные шествия и костры из книг… В первую очередь, мне представляется наступающие фалангисткие цепи на окопы республиканцев… - Где бойцы в пилотках с кисточками. - Точно. Впрочем у франкистов порой были такие же. Если бы тогда фашистам таки свернули голову. - Сам знаешь, увы, это было невозможно. Республика была, как ты любишь выражаться, буквально обречена. - Знаю конечно. Обречена на распри, на предательства, на, как оказалось, фатальную непримиримость. Слишком разные люди и силы пытались объединиться. Но ведь попытались же! И вообще… Русские революции — февраль, октябрь-ноябрь, мгновенные ассоциации — пронизывающий ветер, сквозняки питерских дворов и решёток, озноб, дрожь и мурашки. Испанская революция — пиренейское солнце, летние и майские вечера и ночи, песни… - Костры и там и там. - Да, но и костры разные. Смешно наверное. - Не очень. - Внутренне, подспудно ожидалось, что рано или поздно придётся оказаться в окопах напротив наступающих цепей. Неа, не пришлось. И уже не придётся. Но вот сейчас у меня полное ощущение наката того самого фашизма, только окопы другие и иные цепи. - И республика также буквально обречена? - Во всяком случае, похоже на то. Помнишь в «Мальчик со шпагой» Серёжа Коховский объясняет мелкому, за что свергли Альенде…: за то, «чтобы у каждого ребёнка был на завтрак стакан бесплатного молока.» - Есть мнение, что леваки сами готовили террор и что «Над Сантьяго идёт дождь» было сигналом отнюдь не для путчистов. - Пффф. А что это меняет? Что меняет несимпатичность чилийских леваков или безалаберность, неспособность, несостоятельность, а зачастую и тоже подлость среди испанских республиканцев? когда на стенах рядом с «No pasarán!» написано «hemos pasado» - я бы подарила тебе пилотку с кисточкой. - Нам. - Пусть нам.
|
--- |
|
|